Take out을 치과에서도 쓰는 이유
< 영상으로 확인! >
영어를 직독직해하라
- 샘플강의 -
지금부터 말로만 들어보던
이미지 리딩을 통한 직독직해를
바로 경험할 수 있도록 만들어주겠다.
직독직해 #1
아래 문장을 스스로 해석해보자.
■ Annie calls out to Jack
당신은 이 문장을 어떻게 이해하고 있는가?
Call이 '부르다'고, Call out도 '부르다'니까
'잭이 애니를 불렀다'라고 해석했나?
그럼 to는 왜 있는 것인가?
지금부터 call out to의 어감을 알려주겠다.
Annie calls.
우선 call은 "부르다"이다.
Annie calls OUT
거기에 Out(안쪽에서 바깥쪽으로)이 결합하면서
애니의 음성이 입 밖으로 나오는 느낌이 든다.
Annie calls out TO Jack.
그렇게 밖으로 나온 음성이 to(→)를 만나면서 잭 쪽으로 향했다.
즉, 애니가 잭을 불렀다.
이제 영어 초보도 이 문장을
한글로 변환한 정도 수준의 이해가 아니라
영어원문 그대로를 뉘앙스까지 느끼며
이해(직독직해)하게 되었다.
Annie calls out ( ) Jack.
그리고 앞으로는 이런 문장에서 to가 빠지게 될 경우,
어감상 to가 있어야 한다는 사실을 알아차릴 수 있다.
즉, 한국어처럼 어감으로 문장의 옳고 그름을 판단할 수 있게 된 것이다.
앞서 경험했듯이 영어문장은 한글로 해석하지 않고
이미지로 바로 느낄 수 있어야 한다.
리얼 수강후기
숑숑님 - 원서를 소리내어 읽기만 해도 그 상황이 머리에 그려져요! 완전 신기방기!
워니x워니님 - 고수에게 족집게 조언을 받는 것 같아요. 미묘한 영어의 뉘앙스, 정말 재미있습니다.
직독직해 #2
단, 3분만에 이미지를 통한 직독직해를 경험해보자.
자막있음
영어단어 Get
당신이 알고있는 get은 어떠한가?
아마 몇가지 뜻이 머릿속에 떠오를 것이다.
"받다, 얻다, 어떤 상태가 되다..."
인터넷 사전을 검색해봤더니 get의 의미가 27개다.
본인이 알고 있다고 생각하는 'get'
정말 알고 있기는 한걸까?
안다는 것이 착각은 아닐까?
- Get은 '이동'이다 -
오늘 간단하게 정리해보자.
get의 뿌리이미지는 '이동'의 느낌이다.
'끝!'
다 배웠으니 더 이상 안 봐도 된다.ㅎㅎ
진짜 제대로 배운 것이 맞는지 확인해 볼까?
[ 예문 ]
1. I got a letter from Dave.
- 편지가 데이브에게서 나에게 이동 되었다.
- 즉, 내가 데이브로부터 편지를 받은 것
2. Where did you get the skirt?
- 어디서 그 스커트가 너에게 이동했지?
- 즉, 그 스커트 어디서 샀어? (산 것도 기본은 이동)
3. It's getting dark.
- 밝음에서 어둠으로 이동
- 즉, 어두워지고 있네?
4. When I got home,
- 밖에서 집으로 이동
- 즉, 내가 집에 도착했을 때
느낌을 본인의 것으로 만들기까지는
숙성될 때까지 시간이 필요하다.
앞으로 Get은 '이동'이라는 느낌을 기준으로
문장을 바라봐라.
전치사 in
혹시 메인의 박스 안에 강아지가 있는 사진이
어떤 전치사를 뜻하는지 알겠는가?
물론 전치사 in은 정말 쉽기 때문에
모두들 바로 '안'을 뜻하는
전치사 in을 생각해 냈을것이다.
그건 그냥 '안'이니까. 그렇지 않은가?
그럼 한번 아래 표현들을 스스로 해석해보자.
Man in black.
I paid in cash.
Speak in English.
어떤가? 물론 한국어 변환은 매우 쉽다.
하지만 in이 '안'이라는 한국어와 매치가 되는가?
지금부터 원어민들이 이해하고 있는
in에 대해서 알려주겠다.
아니, 사실 맨 위에 올린 사진으로 in은 끝났다.
그림을 기준으로 '(어떤 영역의) 안"이라는 느낌으로
갖는 것이 중요하다.
여기서 박스는 '어떤 영역'을 의미하고,
강아지는 '안'에 있다고 보면 되겠다.
그렇다고 또 한국어로만 '안'이라고 생각하지 않았는가?
in을 한국어로 '안'이라고만 고집하면
한국어와 매치 되지 않는 다른 부분들은
그렇게 쓰일 수도 있다는 이해의 영역이 아닌,
개별 문장마다 별도로 다 외워야 하는 현상이 발생된다.
당신이 그동안 해왔던대로 in 하나만 해도
수십, 수백개의 경우의 수가 있는데
이것들을 모두 다 외울 것인가?
그럼 박스 안에 강아지가 있는
맨 위 사진을 머릿 속에 심고
다시 한번 위 표현들을 하나씩 확인해 보자.
Man in black.
검은 옷을 입고 있는 남자. 어떤가?
남자가 검은 옷 안에 있는 느낌이 드는가?
검은 옷이 영역이고 남자가 in한 상태다.
I paid in cash.
마찬가지로 cash라는 영역내에서 지불했다.
즉, 나 현금으로 지불했어.
전치사는 해석이 아닌 '이미지'다!
영문법 be동사
Be 동사의 의미를 물어보면
아마 여러분 중 99프로는 아래와 같이 알고 있을 것이다.
'~이다' 혹은 "~있다" 그렇지 않은가?
그리고 또 이런 의문이 들것이다.
'어? 맞는 것 같은데? 아닌가요?'
물론 틀리지 않았다.
다만 그렇게만 알고 있을 경우 be 동사에 대한 이해도가
겨우 50% 수준이라는 데 함정이 있다.
그리고 그동안 여러분이 해왔던 것처럼
be 동사가 함께하는 문법 사항들(수동태, 진행형 등)은
개별적으로 분리해서 학습해야 한다.
문장에서 분명히 잘 아는 be동사인데도 불구하고
이해도도 떨어지고, 문장에서 의미를 유추해낼 수도 없게 된다.
Let it be.
to be or not to be
위 두 문장을 스스로 해석해보라.
혹시 알고 있더라도 be동사의 의미를
정확하게 이해해서 해석이 가능한 것인지,
아니면 "Let it be"는 "xxxxx"라고 배워서 알고 있는 것인지는
구분해서 생각해보라.
그럼 지금부터 be동사의 의미를 간단하게 정리해 주겠다.
be 동사의 뿌리 이미지는 '상태'와'존재'다.
※ 뿌리 이미지 : 개별 단어(주로 동사, 전치사)의
가장 밑바탕에 깔린 의미를 지칭.
해당 단어가 가진 다른 의미들은 대부분 그 '뿌리 이미지'에서 파생.
보통은 '(~상태로) 존재한다'라고 이해하면 된다.
'응? 이게 무슨 소리지?'라는 의문이 들 수도 있다?
물론 '~이다'와'있다'도
바로 be동사의 뿌리 이미지에서 파생된 일부 의미다.
그럼 바로 적용해 보자.
1. Let it be (Let : ~하게 하다)
위 문장의 뿌리 이미지: "그것을 그 상태로 존재하게 하라"
☞"그대로 내버려 둬"로 해석하면 된다.
2. To be or not to be
to be or
존재하거나 혹은
not to be
존재하지 않거나
위 문장의 뿌리 이미지: "존재하느냐 존재하지 않느냐"
☞"사느냐 죽느냐"로 쓰일 수도 있겠다.
|