Setup Menus in Admin Panel

제목 영어독해, 해석하지 말고 느낌으로2018-05-31 08:02
작성자 Level 10
 
직독직해
경험하기

 가볍게 매직트리하우스 원서 중 한 문장을 같이 살펴보자. 본격적인 강의에 앞서 스스로 아래 문장을 해석해보라.

Jack left the road and headed into woods.

물론 쉬운 문장이다. 그럼 지금부터 스티븐이 당신이 어설프게 해석한 내용에 느낌을 더해주겠다.

Jack left the road and headed into woods.
(잭은 길을 떠났고 숲으로 향했다) 

1. Jack left the road
- Left는 무슨 의미인가? 남겨두다? 떠나다? 
- 아니다! 바로 '남겨두고 떠나다'이다. 
- 즉, 잭은 길을(남겨두고) 떠났다. 

2. head : 머리를 의미한다. 즉, 내 머리가 향한 방향이다. 
- go라고 표현하는 것보다 좀 더 어떤 방향성에 초점을 맞추고 있다. 
- go나 head 둘 다 기본은 이동을 뜻하기에 전치사 to와도 잘 어울린다. 
* Tip: 전치사 to는 '→' 이렇게 화살표로 기억해둘 것.

3. into : into를 to + in의 순서로 인식하라.
- to의 방향성 이후에 in으로 느끼면 된다. (즉, → + ~안) 
즉, head into woods : 숲 방향 정도가 아니라 숲 안쪽으로 향했다는 얘기다.

Jack left the road and headed into woods. 
이제 위 문장에서 잭이 어떤 행동을 했는지 머릿속에서 상상해보라.

어떤가? 굳이 해석하지 않더라도 머릿속에서 잭이 어떤 행동을 했는지 간단하게 그려지지 않나? 그게 바로 직독직해다.

혹시 아직 잘 그려지지 않는 사람이 있다 해도 전혀 걱정할 필요는 없다. 아직은 익숙지 않아서 그런 거니까.


 이번엔 아래 문장을 스스로 해석해보자.

Annie calls out to Jack

당신은 이 문장을 어떻게 이해하고 있는가? Call이 '부르다'고, Call out도 '부르다'니까 '잭이 애니를 불렀다'라고 해석했나? 그럼 to는 왜 있는 것인가? 지금부터 call out to의 어감을 알려주겠다.

Annie calls
우선 call은 "부르다"이다.

Annie calls OUT 
거기에 Out(안쪽에서 바깥쪽으로)이 결합하면서 애니의 음성이 입 밖으로 나오는 느낌이 든다.

Annie calls out TO Jack.
그렇게 밖으로 나온 음성이 to(→)를 만나면서 잭 쪽으로 향했다
즉, 애니가 잭을 불렀다.

이제 영어 초보도 이 문장을 한글로 변환한 정도 수준의 이해가 아니라 영어원문 그대로를 뉘앙스까지 느끼며 이해(직독직해)하게 되었다.

Annie calls out ( ) Jack.

그리고 앞으로는 이런 문장에서 to가 빠지게 될 경우, 어감상 to가 있어야 한다는 사실을 알아차릴 수 있다. 즉, 한국어처럼 어감으로 문장의 옳고 그름을 판단할 수 있게 된 것이다.


  
단 3분, 직독직해를
경험하는데 충분한 시간

앞서 경험했듯이 영어문장은 한글로 해석하지 않고 이미지로 바로 느낄 수 있어야 한다. 지금부터 단 3분 만에 스스로 이미지 리딩(직독직해)을 경험하게 해주겠다. 


(모바일) 가로보기로 화면 키워서 보세요

여전히 영어는 암기라고 말하는 당신에게

100% 이해기반의 스티븐영어 강의를

바칩니다.



영어는 이미지다! 

댓글

사업자정보
(A+)이미지영어 스티븐영어 | 대표이사: 허승재,김은미 | 개인정보책임관리자: 허승재 | 사업자번호: 315-08-79458 통신판매업번호: 제 2017-서울중랑-0495호 주소: 서울특별시 중랑구 상봉로 7, 서일타운 4층 고객센터 : WIN31707@NAVER.COM | 대표번호 010-7355-1408
COPYRIGHT © 2018 스티븐영어. ALL RIGHTS RESERVED.

Setup Menus in Admin Panel

top